инженерно-технические работы - перевод на французский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

инженерно-технические работы - перевод на французский

Профессиональный дайвинг; Водолазное дело; Подводно-технические работы; Водолазное дело во флоте; Подводные работы
  • Легководолаз [[ВМС США]]

инженерно-технические работы      
corps d'état
corps d'état techniques      
инженерно-технические работы
G.R.      
Génie Rural - 1) сельскохозяйственные технические работы; 2) сельскохозяйственное инженерное дело

Определение

ВОДОЛАЗНОЕ ДЕЛО
отрасль производственной деятельности, охватывающая аварийно-спасательные, монтажные и другие работы под водой и их материальное, научно-техническое и медицинское обеспечение.

Википедия

Водолазные работы

Водола́зные рабо́ты, профессиональный дайвинг — это подводные погружения, выполняемые профессионалами за вознаграждение. В узком смысле — работы, выполняемые водолазом под водой в водолазном снаряжении.

Водола́зное де́ло — отрасль производственной деятельности, охватывающая аварийно-спасательные, монтажные и другие работы под водой и их материальное, научно-техническое и медицинское обеспечение.

При погружениях данного типа может использоваться весь спектр подводного снаряжения и техники, начиная от обычных аквалангов и заканчивая специализированным оборудованием и газовыми смесями.

Так как профессиональные водолазы (аквалангисты) часто погружаются в сложных и опасных (сложнотехнических) условиях, многие страны серьёзно подходят к вопросам регулирования профессиональных погружений. Профессиональные водолазы должны иметь более высокий уровень подготовки, более крепкое здоровье, более надёжное оборудование, чем в рекреационном дайвинге.

Виды профессиональной деятельности водолазов определяются назначением организаций, использующих их, в частности:

  • Гражданский дайвинг — ремонтные, инженерные, спасательные и другие подводные работы, проводимые в мирных целях.
  • Коммерческий дайвинг — чаще всего комплекс работ по обеспечению и проведению рекреационных погружений. Разработка и проведение людей по туристическим маршрутам. Обеспечение безопасности.
  • Подготовка дайверов — обучение и подготовка кадров. Может осуществляться, как в коммерческих, так и в профессиональных целях.
  • Медиа-дайвинг — журналистика и кинематограф.
  • Военные погружения — охрана и защита различных объектов, проведение диверсий на объектах противника, разведка, разминирование (в том числе см. флотские погружения) и прочие операции. (см. также Водолаз-разведчик, ПДСС.)
  • «Флотские» погружения — обслуживание и ремонт кораблей, разминирование акваторий.
  • «Полицейский» дайвинг — поиск улик под водой.
  • Научные погружения — подводные исследования,подводная археология.
  • и другие.
Примеры употребления для инженерно-технические работы
1. В январе Varig уже удалось продать за $72 млн две свои "дочки": подразделение, осуществляющее инженерно-технические работы, было продано группе инвесторов во главе с португальской авиакомпанией TAP, а логистическое предприятие Varig купил консорциум, возглавляемый американской инвестиционной компанией Matlin Patterson.